 |
| Last Topics |
|
|
|
|
 |
| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
wendy
Age: 29 Gender:  Zodiac:  Joined: 22 Mar 2006 Posts: 5 Location: China 110.07 points
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 12:44 pm Post subject: A Symposium about Indian logic in Hangzhou China |
|
|
There will be a symposium about Indian logic at about June 14-15 this year, it'll be held by Hangzhou Buddhism College. Then, about tens of scholars will attend. _________________ a Chinese girl, studying Indian logic, and have so many troubles in my study. |
|
| Back to top |
|
 |
Plamen

Age: 55 Gender:  Zodiac:  Joined: 30 Sep 2005 Posts: 160 Location: Sofia 785.89 points
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 8:04 am Post subject: |
|
|
Thank you for this news. Could you post a link to the site or the symposium's program? _________________ Plamen Gradinarov, Ph.D., D.Litt.
Install ArialUni to see diacritics.
Login to see download links. |
|
| Back to top |
|
 |
wendy
Age: 29 Gender:  Zodiac:  Joined: 22 Mar 2006 Posts: 5 Location: China 110.07 points
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 12:13 pm Post subject: |
|
|
I have the E-mail of one of the organiger. You can connect with him if you want to ask something or else.
His E-mail: shigangx@163.com _________________ a Chinese girl, studying Indian logic, and have so many troubles in my study. |
|
| Back to top |
|
 |
Rajendran
Age: 40 Gender:  Zodiac:  Joined: 01 Oct 2005 Posts: 8 Location: Calicut, India 113.83 points
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 2:50 pm Post subject: Problems in learning logic! |
|
|
It would be very interesting if you could give us an idea of the nature of the problems you encounter in learning Indian logic _________________ Chettiarthodi Rajendran, M.A., Ph.D.
Professor of Sanskrit, Head of Department
28/1097, Rajadhani, Kumaran Nair Road, Chevayur, Calicut, Kerala, 673017, India |
|
| Back to top |
|
 |
wendy
Age: 29 Gender:  Zodiac:  Joined: 22 Mar 2006 Posts: 5 Location: China 110.07 points
|
Posted: Sat Mar 25, 2006 5:07 pm Post subject: |
|
|
I just have study Indian logic for more than one year, so, so many things that I have to know but actually I don't know. Especially, I don't have so much information about it out of China.
Because I am just starting to study it, I dong't know how to say the language in Indian logic in English or else. As the dissertation for my master degree is about the format of Indian logic, I need to know actually what it is or what they are.
We know the Indian logic was translated in China from India, the oldest composing are writen by Sanskrit, but I don't know even one word of Sanskrit.
In fact, I have more and more questions, but I don't know how to say them expressly. And some questions will appear later as I am doing my work. _________________ a Chinese girl, studying Indian logic, and have so many troubles in my study. |
|
| Back to top |
|
 |
Plamen

Age: 55 Gender:  Zodiac:  Joined: 30 Sep 2005 Posts: 160 Location: Sofia 785.89 points
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 9:18 am Post subject: |
|
|
Probably you should concentrate on Buddhist logic of Dignaga and Dharmakirti and take as a starting point some of the extant Chinese translations of their works. Here is a short bibliography of books on Indian logic published in China:
Dignaga and others, Selected Works of Hetuvidya in Ancient India (four volumes), Nationalities Publishing House, Beijing, March 1988-April 1990. 655 pp. 824 pp, 763 pp and 675pp. 20 cm. ISBN 7-105- 00443-6, ISBN 7-105-00564-5, ISBN 7-105-00044-9, and ISBN 7-105-00045-7. Hardcover. Classified Tibetan -language Tripitaka Series.
The "Pramanasamuccaya" by Dignaga, the "Pramanavarttika Karika" by Dharmakirti, the "Nyayabindutika" by Vinitadeva, etc. Based on the block edition of Derge Printery.
Dignaga, Brief Annotations on the "Pramanasamuccaya," China Social Sciences Publishing House, Beijing, March 1982. 150 pp. 20 cm. 2190. 055. Translated into Chinese by Fa Zun.
A representative work of Dignaga (c. 5-6th century), the well known ancient Hetuvidya scholar and Buddhist master. One of the main classics venerated by the Vignaptimatrasiddhisastra school, with involved and abstruse writing. Explanation in detail by Fa Zun (1902-1980), coupled with annotations (by referring to Chinese buddhist classics). With explanatory notes by Luo Zhao and a foreword by Yang Huaqun.
Jomtan Rigpe Redri, A Commentary on Tshad--ma sde--bdun, China Tibetology Publishing House, Beijing, October 1991. 521 pp. 26 cm. ISBN 7-80057-049-5. Hardcover. Gems of Snowland Culture Series.
Two articles: "A Commentary on Tshad--ma--Tnam--nges" (detailed annotations on the text of the book, with the author's original views thrown in). Jomtan Rigpa Redri, the author, is a famous scholar in Tibetan Hetuvidya at its later stage of development and the principal coordinator for the compilation of the Tibetan--language Tripitaka.
Khedrupje Geleg Pesang, Annotations on the "seven Tratises on Hetuvidya," Nationalities Publishing House, Beijing, October 1984, 409 pp. 20 cm. M2049 (3)10.
Annotations in the form of debate and discussion, which represent aj development of the Indian Hetuvidya scholar dharmakirti's work--the "seven Treatises on Hetuvidya." The author, kedrupje Geleg Pesang (1385-1438), was the First Panchen Lama.
Karmapa chodra gyatso, A Collection of Hetuvidya (two volumes), Tibetan People's Publishing House, lhasa, August 1987, 1,745 folios. 43X6 cm. ISBN 7-223-00065-1. Snowland Library.
Written not in light of Indian and Tibetan annotations, but according to Dharmakirti's original. Containing more notes than any of the "Seven Treatises." Printed in traditional Tibetan way.
Geshe Tsewang, Annotations on the Main Points of the "Seven Treatises on Hetuvidya," Tibetan People's Publishing House, Lhasa, October 1988. 590 pp. 20 cm. ISBN 7-223-00207-7.
A new book with further annotations and explanations, especially with modern scientific evidences, on the "Seven Treatises." The "Seven treatises on Hetuvidya" were written by the ancient scholar Dharmakirti to develop Dignaga's "Pramanasamuccaya."
Khedrupje Geleg Pesang, Pramana, Nationalities Publishing House, Beijing, may 1990. 1,122 pp. 20 cm. ISBN 7-105-00799-0. Hardcover. Tibetan Hetuvidya Series.
A general annotation on Dharmakirti's "Pramanavarttika Karika" with four chapters. Based on Tashilunpo Monastery's block edition.
Geshe Yeshe Wangchub, Annotations on Pramanavarttika Karika, Tibetan People's Publishing House, Lhasa, July 1989. 522 pp. 20 cm. ISBN 7-223-00262-X.
With a profusion of accurate and easily understandable notes. The author took the larampa Geshe degree in 1986.
Sakya Pandita Kungar Gyantshan, The dGeneral Principles of the Precious Theory of Pratyaksapramana with Annotations, Tibetan People's Publishing House, Lhasa, December, 1989. 378 pp. Illus. 26 cm. ISBN 7-223-00258-1. Hardcover.
A corpus of the main points of the "Seven Treatises on Hetuvidya," completed in the 13th century. The General Principles in Mchod-brjod (the invocations, and praises of the deities and saints written in metrical pattern, and the annotated parts are the explanations of the mchod--brjod by the author.)
Lprpo Kanchen Sorlang Lundrup, Annotations on the Precious Theory of Pratyaksapramana, China Tibetology Publishing House, Beijing, August 1988. 336 pp. 26 cm. ISBN 7-80057-001-0. Hardcover. Gems of Snowland Culture Series.
A detailed annotation on Sakya Pandita Kungar Gyantshan's masterpiece--the "Pratyaksapraman." With four parts and eight chapters. Appended with Sapan's original and his related articles.
Phurjog Shapdrung Lozang Tsultrim Jampa Gyatso, The Rudimentary Knowledge of Hetuvidya, Gansu Nationalities Publishing House, Lanzhou, November 1982. 386 pp. 19 cm. ISBN 7-5421-0010-6.
Discussion of Hertuvidya according to the inference rules of Hetuvidya dcollated by Tseten Shardron. Published on the basis of the block edition of the book. The author (1825-1903) was the preceptor of the 13th Dalai Lama.
Sudegpa Sharpa and Se Awang Trashi, Essentials of Hetuvidya with Annotations, Nationalities Publishing House, Beijing, October 1985. 374 pp. 20 cm. M2049 (3)11. Hardcover.
Two parts; The outline ofj Bsdus-gra in metric pattern by Huaren Repursang (1840-?) and the textbook of Bsdus - gra by Se Awang Trashi (1678-1738). With notes and explanations by Morkan Samdan.
Morkan Samdan, The ABC of dHetuvidya, Qinghai Nationalities Publishing House, Xining, October 1981. 182 pp. 19cm. ISBN 7-5420-0050-0.
A logic monograph with 11 chapters: detailed discussion on many philosophical problems such as classification, cause and effect, individual and integral, abstract and concrete, active and passive, subjective and objective.
Morkan Samdan, The ABC of Hetuvidya (second edition), Qinghai Nationalities Publishing House, Xining, June 1990. 200 pp. 19 cm. ISBN 7-5420-0050-0.
Tsechen Gyatso, Bries Annotations on Hetuvidya, Nationalities Publishing House, Beijing, August 1991. 473 pp. 20 cm. ISBN 7-105-01140-8.
A monograph on Hetuvidya by the larampa Geshe of Drepung Monastery: exposition of the philosophy of Hinduism and other sects by using the theory of Madhyamika, and detailed explanations on some knotty problems in classics such as Pradjna,Madhyamika,Abhidharma-kosa-sastra , etc.
Tubten Geleg Gyatso, On Bsdus - ra--the Treasured lamp to the Path of Enlightenment, China Tibetology Publishing House, Beijing, March 1990. 571 pp. 26 cm. ISBN 7-80057-017-7. Hardcover. Gems of Snowland Culture Series.
Capsule summary of the "Seven Treatises on Hetuvidya" in fbrief and clear writing, and also a rudimentary reader for systematic study of Hetuvidya
Lo Gyalbum, General Discussion on Elementary Hetuvidya, Gansu Nationalities Publishing House, Lanzhou, September 1985. 200 pp. 19 cm . ISBN 7-5421-0024-6.
An academic degree paper by the author when he graduated from the postgraduate course of Tibetan language in Qinghai Nationalities Institue. With detailed explanations, lin modern language, of the Tibetan classical Hetuvidya system.
Yang Huaqun, Tibetan Hetuvidya, Tibetan People's Publishing House, Lhasa, May 1990. 348 pp. 20 cm. ISBN 7-223-00321-9.
Two paper ("Outline of Tibetan Hetuvidya" and "A Preliminary Study of the Works on Hetuvidya by Tibetan Scholars") and four translatied articles ("Elementary Course of the 'Seven Treatises on Hetuvidya," ' "Primer of Hetuvidya," "Brief collections of the Terms in Hetuvidya," and "The Pramana"). Appended with an article--" A general Survey of the Development of Tibetan Hetuvidya," and a translation for "Nyayabindntika."
History of Logic in China Society Reference Materials Compiling Group, ed, Selected Reference Materials on the History of Logic in China: Hetuvidya Volume, Gansu People's Publjishing House, jlanzhou, November 1991. 663 pp. 20 cm. ISBN 7-226-00537-9.
Two parts, Chinese Hetuvidya and Tibetan Hetuvidya, with the reference materials about Tibetan Hetuvidya accounting for two thirds of the total, including representative works on Tibetan Hetuvidya in different periods.
A Comprehensive Tibetan --Chinese Dictionary Compiling Group, ed, A Tibetan-- Chinese Dictionary of Logic Terms, Sichuan Nationalities Publishing House, Chengdu, January 1987. 340 pp. 19 cm. M17140.24.
Edited on the basis of the logic terms in A Comprehensive Tibetan-- Chinese Dictionary, with reference also to the "Pramana," "Hetuvidya," etc. Arranged in Tibetan alphabetical order.
Tong Defu and Panpan Dorje, ed, Selected Essays on the History of Tibetan Philosophical Thought, Nationalities Publishing House, Beijing , July 1991. 248 pp. 20 cm. ISBN 7-105-01304-4. _________________ Plamen Gradinarov, Ph.D., D.Litt.
Install ArialUni to see diacritics.
Login to see download links. |
|
| Back to top |
|
 |
wendy
Age: 29 Gender:  Zodiac:  Joined: 22 Mar 2006 Posts: 5 Location: China 110.07 points
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 3:25 pm Post subject: |
|
|
Thank you for your advice,I think I have to read them before I write my paper about Dharmakirti. But,as you know,in China,there are two parts of Hetuvidya studying,the Chinese one and the Tibetan one.As I am not a Tibetan,my emphases is the early theory of Dignaga.My teacher have gave me a copy of "Nyaya-Mukha",and my dissertation is about the Triavayava and even more early forms of Indian logic.Could you give me some advices about my study? _________________ a Chinese girl, studying Indian logic, and have so many troubles in my study. |
|
| Back to top |
|
 |
Rajendran
Age: 40 Gender:  Zodiac:  Joined: 01 Oct 2005 Posts: 8 Location: Calicut, India 113.83 points
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 4:32 pm Post subject: Indian logic. |
|
|
I think Kuppuswami Sastri's Primer of Indian Logic also should be studied to have a grounding in Indian Nyaya logic.
C.Rajendran _________________ Chettiarthodi Rajendran, M.A., Ph.D.
Professor of Sanskrit, Head of Department
28/1097, Rajadhani, Kumaran Nair Road, Chevayur, Calicut, Kerala, 673017, India |
|
| Back to top |
|
 |
scardanelli
Age: 27 Gender:  Zodiac:  Joined: 17 Dec 2005 Posts: 4
115.01 points
|
Posted: Sun Mar 26, 2006 10:02 pm Post subject: Han HetuvidyДЃ |
|
|
I'm from China too. My major is also Hetuvidyā. As to the tradition of Hetuvidyā, I think the Tibetan Hetuvidyā and the Han Hetuvidyā is different, since the former is Dharmakirtian, while the later is Dignagian.
In the ancient commentaries on Nyayamukha and Nyayapraveśa, esp. by the dharma-masters in Tang dynasty, the definitions of sapakṣa, and of hetoḥ trairūpya (three aspects of the middle term), for example is somehow very special.
For instance, the dharmin (minor term, D) must be excluded from both the sapakб№Јa (S) and the vipakб№Јa (пЅћS), therefore the trairЕ«pya (three aspects of the middle term, M) must be explained accordingly from the view of modern logic as follow:
pakб№Јa-dharma-tvam: Dв?©Mпјћ0 & Dв?©пЅћM=0
sapakб№Јe sattvam: пЅћDв?©Sв?©Mпјћ0
vipakб№Јe'sattvam: пЅћDв?©пЅћSв?©M=0
The same conclusion has been reached by R. Hayes from Dignaga's Hetucakradamaru in its Tibetan translation. (see. Dignaga on the Interpretation of Signs, 1988.)
But in the Nyayabindu of Dharmakirti, the claim called chu zong you fa in Chinese, i.e, to exclude the dharmin from both sapakб№Јa and vipakб№Јa, has been given up, for the fifth sentence in the circle of reasons, the sound is non-eternal, because it's what be heard, hasn't be refered any more in the Nyayabindu.
All the charactistics of Han Hetuvidyā a part of which has been showed as above can be found in a General Introduction to Buddhist Logic and Interpretation of Nyayamukha by Zheng Weihong, and the works by Chen Daqi, all these works are in Chinese. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
|  |